CARTE
Pour l’apéritif – For the aperitif
Servis pour deux personnes
Served for two
Assiette de charcuteries de « la Maison Baud »
14,50 €
Assortment of charcuteries from « Maison Baud »
Assortiment de fromages des Savoie
14,50 €
Assortment of cheeses from Savoie
Mini fondue et croûtons de pain à l’ail
14,50 €
Mini cheese fondue served with garlic bread croutons
Crottin de chèvre au génépi de La Verte Colline, magret fumé, chutney de cerises et biscuit au grué de cacao
14,50 €
Goat cheese with genepi from « La Verte Colline », smoked duck breast, cherry chutney and cocoa nibs cookie
Les Entrées – Starters
Carpaccio de pamplemousse, Tomme de Savoie, viande séchée des Alpes, amandes et céleri
16,50 €
Grapefruit carpaccio, Tomme cheese from Savoie, dried meat from the Alps, almonds and celery
Truite fumée de La Maison Petit, pois et raifort
18,50 €
Smoked trout from the « Maison Petit », peas and horseradish, yogurt condiment
Saucisse de porc noir de La Ferme du Marais en brioche jus à l’ail des ours et champignons
17,50 €
Black porc sausage from the «Marais farm» in «brioche», wild garlic seasoned juice and mushrooms
Asperges vertes, magret fumé de La Maison Baud, noisettes et cœur de Savoie
18,50 €
Green asparagus, smoked slices of duck’s breast from « Maison Baud », hazelnuts and Coeur de Savoie cheese
L’ensemble de nos plats est « fait maison ».
Du fait de nos approvisionnements en produits frais, certains d’entre eux peuvent manquer momentanément à la carte.
Du fait de nos approvisionnements en produits frais, certains d’entre eux peuvent manquer momentanément à la carte.
Nos Poissons et nos viandes
Fish and Meat
Filet de truite de La Maison Petit, fumet de poisson, œufs de truite et fenouil rôti
28,50 €
Trout filet from « Maison Petit », fish stock, trout eggs and roasted fennel
Noix de Saint Jacques, crème de Reblochon, roquette, asperges et noisettes
34,50 €
Scallops, Reblochon cheese cream, rocket salad, asparagus and nuts
T-Bone de veau aux morilles, légume rôti
29,50 €
T-Bone veal steak with morels, roasted vegetables
Lapin au foie gras, jus au vinaigre de Mondeuse de Millefaut et Badin, fruits rouges, pistaches torréfiées et polenta crémeuse
32,50 €
Rabbit with foie gras, « Mondeuse » Savoie red wine juice, red fruits, roasted pistacchios and creamy polenta
Les viandes – Meat
Toutes nos viandes sont d’origines françaises (Meat : French origin).
Filet de porc à la Mondeuse, Echalote confite et polenta crémeuse
25,50 €
Pork tenderloin in Savoie red wine, with caramelized shallots and polenta
Suprême de pintade, au thym et citron, Purée de courgettes et pommes de terre rôties
24,50 €
Breast of Guinea fowl with thyme and lemon, courgette purée and roast potatoes
Quasi de veau, à la Gentiane et citron vert, Purée de carottes et pommes de terre rôties
28,00 €
Haunch of veal, juice Gentian and lime, carrot purée and roast potatoes
Pièce de Bœuf jus à l’ail confit, Polenta crémeuse et légumes rôtis
32,00 €
Beef with candied garlic juice, polenta and roast veg
35 €
Menu Du Chardon
Carpaccio OU Gaspacho
½ Coquelet OU Saumon
Fondant au Chocolat OU Glaces Artisanales
16,50 €
Menu des petits gourmets
Steak, steak haché, filet de poisson ...
Frites, pommes de terre rôties, papardelles ...
1 boule de glace
Tous nos plats sont accompagnés de Frites Maison et / ou d’une Poêlée de Légumes frais, n’hésitez pas à préciser à
nos équipes vos préférences s’il y a lieu…
Les spécialités Savoyardes – Specialities from Savoie
Servis pour deux personnes. Prix par personne.
Served for 2 persons. Price per person
Demi poulet de la Chambotte rôti aux herbes et citron, pommes de terre rôties et fenouil rôti
23,50 €
Half a chicken from the Chambotte, roasted with herbs and lemon, roasted potatoes and roasted fennel
Poitrine de porc noir confite de La Ferme du Marais, jus au thym, ail en chemise et pommes de terre rôties
27,50 €
Black pork belly confit, thyme-flavoured juice, unpeeled garlic and roasted potatoes
Fondue du Belvédère servie avec des pommes de terre
26,50 €
Cheese fondue served with potatoes
Fondue aux cèpes servie avec des pommes de terre
28,50 €
Cheese fondue with porcini mushrooms served with potatoes.
Nos fromages des Savoies – Cheeses from Savoies
Faisselle nature, crème ou coulis de fruits rouges
7,50 €
Yoghurt cheese served with cream and red fruit coulis
Fromage des Savoies aux choix, prix à la part
3,00 €
Choice of cheeses from Savoies, price per piece
Cœur de Savoie
Fromage au lait de vache à pâte pressée cuite à mi-chemin entre le comté et l’abondance, produit à la fruitière de Saint Germain la Chambotte – Cow’s milk cheese made in St Germain la Chambotte
Tomme de Savoie
Fromage au lait cru de vache à pâte pressée non cuite – raw cow’s milk cheese
Tamié
Fromage au lait cru de vache à pâte pressée non cuite – raw cow’s milk cheese
Reblochon fermier
Fromage au lait cru de vache à pâte pressée non cuite – raw cow’s milk cheese
Vacherin
Fromage au lait cru de vache à pâte molle croûte lavée – raw cow’s milk cheese
Bleu du Val d’Aillons
Fromage au lait cru de vache à pâte persillée – raw cow’s milk cheese
Crottin de chèvre
Fromage au lait cru de chèvre produit à la ferme de « la Verte Colline » Raw goat’s cheese made in the farm “la Verte Colline”
Buche de chèvre
Fromage au lait cru de chèvre à pâte molle, produit à la ferme de «La Verte Colline» Raw goat’s cheese made in the farm “La Verte Colline”
Les desserts
Salade de fruits rouges, sorbet framboise, tuile au miel de M. Goury et thym
13,50 €
Red fruit salade, raspberry, M. Goury’s honey flavoured biscuit and thyme
Dessert au chocolat, sauce à la bière de La Brasserie Caquot
13,50 €
Chocolate dessert, Brasserie Caquot beer-flavored sauce
Sablé aux pommes fondantes, épices et glace vanille
12,50 €
Apple shortbread, spices and vanilla ice cream
Eclair à la Chartreuse verte et citron
14,00 €
Green chartreuse flavored eclair with lemon
Suggestions de vins au verre
Coupe de Champagne
9,50 €
Muscat de Rivesalte
6,00 €
Pacherenc de « Vic-Bihl »
6,00 €
Porto rouge « Tawny » Quinta de la Rosa
6,00 €
Porto rouge « Tawny » Quinta de la Rosa 1997
9,50 €
Les prix de la carte sont service et taxes compris
L’ensemble de nos plats sont « Fait Maison » Du fait de nos approvisionnements en produits frais, certains d’entre eux peuvent manquer momentanément à la carte.